Iako je komedija, film se bavi temama gubitka, usamljenosti i stvaranja "porodice po izboru".
Autoritet i toplina koju je Brajović uneo u lik Menija savršeno balansiraju Sidovu hiperaktivnost.
Prvi deo filma je posebno voljen zbog odlične glumačke ekipe koja je pozajmila glasove: kao mamut Meni. Srđan Miletić kao lenjivac Sid. Voja Brajović kao sabljasti tigar Dijego. Goran Jevtić u raznim ulogama. ledeno+doba+1+sinhronizovano+na+srpski
Compare the emotional range of the Serbian cast to the original English cast (Ray Romano, John Leguizamo, etc.).
– Donosi smirenost, autoritet i unutrašnji konflikt opasnom sabljastom tigru Dijegu . Iako je komedija, film se bavi temama gubitka,
Elegantan, opasan, ali unutar sebe duboko podeljen između čopora i novih prijatelja – sabljasti tigar Dijego dobio je glas dostojan filmskog autoriteta. Voja Brajović je svojoj ulozi doneo neophodnu ozbiljnost, dramatičnost i postepeni emotivni preokret.
Nadam se da će vam ovaj članak pomoći da saznate više o "Ledeno Doba 1: Sinhronizovano na Srpski" i da ćete uživati u gledanju ovog smjesnog i akcionog filma. Srđan Miletić kao lenjivac Sid
, the "saber-toothed squirrel" whose perpetual, disastrous hunt for an acorn provides a comedic subplot. Serbian Voice Cast (Sinhronizacija)
Ukoliko ste ljubitelj animea i crtanim filmova, verovatno ste čuli za popularnu seriju "Ledeno Doba" (Ice Age). Ova animirana serija je osvojila srca mnogih gledalaca širom sveta, a sada je dostupna i na srpskom jeziku. U ovom članku ćemo vam predstaviti sve što treba da znate o "Ledeno Doba 1: Sinhronizovano na Srpski".
Ono što čini neprevaziđenim jeste izbor glumaca. Produkcija nije uzimala anonimne glumce, već poznata imena iz sveta pozorišta i televizije.